|
7 TAGE OFFEN - 363 TAGE IM JAHR
Gourmetmenu für kalte Tage
Zweierlei Tartar von geräucherter Entenbrust und Wildlachs
auf buntem Chicoréesalat und Orangenfumet
Tartar of smoked duck breast and wild salmon
with red and white chicory salad and a light orange sauce
Regionales Kalbsfilet tranchiert zwischen Kartoffelrösti und Blattspinat
mit Peperonischaum
Burgundy sliced veal fillet with potato „rösti“ and leaf spinach
on green pepper espuma
dazu empfehlen wir Ihnen
Châteauneuf du Pape, Domaine de Ferran AOC, 2008
1dl 9.20 / Flasche 65.00
Zimtparfait auf einem Zwetschenspiegel
und Karamellmaroni
Cinnamon parfait in poppy biscuit on prune sauce and caramel chestnuts
Menu 74.00
VORSPEISEN
Spinatsalat im Knusperkörbchen mit Morcheln und Croutons
und Holunder – Vinaigrette
Salad of spinach in a crunchy basket with fried boletus
croutons and elderberry vinaigrette
17.50
Saisonale Blattsalate mit getrockneten Cranberries
Grissini und Kernen mit Granatapfelvinaigrette
Seasonal leaf salad, dried cranberries, grissini
and nuts with pomegranate vinaigrette
klein 10.00........mittel 12.00
Zweierlei Tartar von geräucherter Entenbrust und Wildlachs
auf buntem Chicoréesalat und Orangenfumet
Tartar of smoked duck breast and wild salmon
with red and white chicory salad and a light orange sauce
16.50
Carpaccio vom hausgebeizten Wildlachs mit einer Meaux Pommery Senfsauce
und feinem Linsensalat und Forellenmousse
Carpaccio of home-marinated wild salmon
with meaux pommery mustard sauce and fine salad of lentils and mousse of trout
17.50
Beefsteak Tartar garniert mit roten Zwiebeln, Kapern und Senffrüchten
Auf zarten Kräuter- und Salatblättchen dazu Toastbrot und Butter
Beefsteak tartar with red onion rings, caper, mustard fruit,
served with toast and butter
Nach Ihrem Geschmack leicht, mittel oder scharf gewürzt
Optional: Mild, medium or spicy?
Vorspeise 19.00
Hauptgang 35.00
extra Cognac 2.00
SUPPEN - SOUPS
Blumenkohl-Safransuppe mit Riesengarnele und frittiertem Basilikum
Cauliflower saffron soup with king prawn and fried basil
12.00
Schaumsuppe von RieslingxSylvaner
mit süssen Morcheln
Cream of Riesling wine soup with sweet morel
11.50
FLEISCHGERICHTE – MEAT
Gebratenes Rindsfilet auf Schwarzwurzelgemüse, Kartoffelkrapfen
und Peperoniluft
Fillet of beef on black salsify, potatoe “Krapfen” and pepper foam..
49.00
Geschnetzeltes von „Kalbsleberli“, Röstikrapfen, Apfelspalten
und Gemüsebouquet
sliced meat of calf liver, fried “röstikrapfen”
apple wedges and vegetable bouquet
38.00
Regionales Kalbsfilet tranchiert zwischen Kartoffelrösti und Blattspinat
mit Peperonischaum
Slices of regional veal fillet inbetween potato „rösti“ and leaf spinach
on green pepper espuma
49.00
Ofen gegartes Lammrack mit Duxelles, Rahmwirsing und Spätzliküchlein
an kräftigem Rotweinjus
Oven cooked lamb rack with creamy cabbage and Spätzli “cakes”
and tasty red wine jus
42.00
FISCHGERICHTE - FISH
„Fischtopf vom Rhein“
Wels, Forelle und Zander mit buntem Gemüse,
Kartoffelwürfel und einem Schuss Nolly Prat
“Pot of fisch from the Rhein”
Catfisch, trout and pike-perch with vegetable,
diced potatoes and a shot of Nolly Prat
39.00
Rosa gebratenes Thunfischsteak auf mediterranem Gemüse-Sugo
Basilkumpesto und Zitronenrisotto apart
Rare Tuna steak on Mediterranean vegetable sauce with basil pesto
and lemon risotto served separately
44.00
VEGETARISCHE GERICHTE - VEGETARIAN
Luftige Lasagne in Schaffhauser Farben gefüllt mit Schwarzwurzel à la crème, schwarzem Trüffel, Trockentomaten, gratiniert mit gereiftem Parmesan
Light lasagne in the colours of Schaffhausen, filled with black salsify cream,
black truffle, dried tomatoes gatinated with ripe parmesan
32.00
Nudelrolle von Parpadelle
mit Artischockengemüse und Zucchini-Trüffelschaum
Noodle roll with artichoke vegetable and zucchini truffle espuma
28.00
DESSERT
Zimt parfait im Mohnbusquit auf einem Zwetschenspiegel und Karamellmaroni
Cinnamon parfait in poppy biscuit on prunesauce and caramel chestnuts..11.50
Bananenküchlein mit Bananenglacé und warmer „Maja – Gewürztrinkschokolade“.......................................................................12.00
Banana tart with banana ice cream und warm „Maja- spice drink chocolate“
Süsser Kürbiskuchen mit Holundersorbet und Vanillerahm
Sweet pumkon cake with elderberry sorbet and vanilla cream..................13.50
Kleines Schokoladenfondue von Früchten der Saison
dazu Amaretti Crèmeschnitte
Small chocolate fondue of season fruit and amaretti cream slice...............14.50
Vermicelles mit Vanilleglacé, Meringues und Rahmhaube.
Vermicelli (chestnut) with vanilla ice cream, meringues and cream
............................................................................................9.50 und 12.50
SOMMERLUST KLASSIK
„Die Verführung“
Eierlikör mit Himbeer- Erdbeersorbet und Schlagrahm
“The temptation”
Egg liqueur with raspberry sorbet, whipped cream and mint leaf
10.50
Quartett mit vier verschiedenen süssen Speisen
Sommerlust dessert surprise “Quartet”
13.50
Gebrannte Crème nach Grossmutters Rezept
Swiss Cream caramel grandmother’s style
8.50 / 10.50
Eiskaffee Sommerlust
Ice coffee „Sommerlust”
9.— / 11.—
Gerne zeigen wir Ihnen auch unsere Auswahl an Grappas
oder ein Gläschen Zimmerli - Schnäpse aus Hallau
Mirabelle, Quitten, Pflümli und Williams 2cl 8.50
|